ごめん!
日本で日本語だけ勉強したから、スイスに帰って、フランス語とイタリア語は大変だった。何も分からなかった、何も話せなかった。それから最後の3か月メチャ勉強した。暇無かった。
先週学校でプロジェット週あった。学校で毎年二回ある。今回、私の学年は新聞記事を書いた。
私は英語で書いた。
月曜日に皆はトピックを選択した。私は中国の留学生と"150年スイスの冬の観光"で書いた。
火曜日にトピックを調べて、インタビューを整理した
水曜日に先生がいなかった、全部自分で書いた。記事書いて始まて、インタビューあって、記事もう一回初めって、終わった。インタビュー中新しいインフォメーションくれてから、最初の書いたものを削除しなければならなかった。
木曜日に先生と記事読んで、文法正した。
金曜日に全学年の記事を聞いた。
本当に楽しかった。このグル-プと書いて良かったと思う。
---------------------------------------------------------------------------------------
I'm sorry!
It's been a while since I've written here. I studied only Japanese in Japan, that's why I had some troubles with french and Italian after coming back to Switzerland. So the last three months I was studying a lot and didn't have much free time.
Last week we had project week in my school. We have that twice every year and this time it was media-week. Everyone from my grade had to write a newspaper article. We had different groups we could choose and what kind of article we wanted to write. I decided to write one in English.
On Monday an exchange student from china and I decided on the topic "150 years of winter tourism in Switzerland" We wrote together.
On Tuesday we gather information about it, for example what's going to happen after the Swiss franc became so expensive and got someone to answer us some questions on Wednesday.
On Wednesday we had to work all by ourselves, because the teacher wasn't here. We started writing and then had the interview. After the interview we had to write everything new, because the idea I had how I wanted the article look like didn't work out anymore. at 5.30 we handed it in.
On Thursday we discussed the article with our teacher and corrected the grammar a bit.
And on Friday we heard and read the projects from all the other students in my grade.
It was a lot of fun and I was really glad fro my group. We had a lot of fun together eve though we all had our crisis at some point, thinking it would never become a good article. I also got to know some other exchange students on my school.